記者今日獲悉,科信食品與營養(yǎng)信息交流中心發(fā)布的《中國消費(fèi)者食品標(biāo)簽認(rèn)知及使用狀況調(diào)研報(bào)告》顯示,近半數(shù)消費(fèi)者因“看不懂”,購物時(shí)幾乎不看營養(yǎng)標(biāo)簽和配料表,常出現(xiàn)將乳飲料當(dāng)做牛奶的情況。但卻有超七成消費(fèi)者重點(diǎn)關(guān)注含量很少的食品添加劑。
專家指出,消費(fèi)者對食品添加劑存在較大的誤解,是否含有食品添加劑在安全性上并無高低之分。此外,基于消費(fèi)者希望食品標(biāo)簽不使用模棱兩可的誤導(dǎo)性語言等,專家建議簡化對食品標(biāo)簽的要求,突出重點(diǎn),使消費(fèi)者易讀、易懂。
近半數(shù)不看營養(yǎng)標(biāo)簽和配料表
調(diào)查顯示,消費(fèi)者最關(guān)注食品的生產(chǎn)日期和保質(zhì)期。近七成消費(fèi)者在購買食品時(shí)有查看食品標(biāo)簽標(biāo)識的習(xí)慣,九成消費(fèi)者關(guān)注食品生產(chǎn)日期和保質(zhì)期,多數(shù)人希望保質(zhì)期以日期形式標(biāo)注。此外對食品名稱和品牌的關(guān)注度也非常高,而產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)代號、廠名廠址和生產(chǎn)許可證編號等信息關(guān)注者較少。
本次調(diào)研發(fā)現(xiàn),相當(dāng)一部分消費(fèi)者不會合理利用標(biāo)簽信息來選購食品。比如有35%的人不知道什么是“食品真實(shí)屬性名稱”,因此常出現(xiàn)將乳飲料當(dāng)做牛奶,將固體飲料當(dāng)做特殊醫(yī)學(xué)用途嬰兒奶粉等情況。近半數(shù)消費(fèi)者幾乎不看營養(yǎng)標(biāo)簽和配料表,“從來不看”食品標(biāo)簽的消費(fèi)者之所以不看的第一大原因是“我想看,但我看不懂”(43.1%),可見消費(fèi)者讀懂食品標(biāo)簽的能力不足限制了他們對食品標(biāo)簽的使用。
調(diào)查發(fā)現(xiàn),超七成消費(fèi)者的關(guān)注重點(diǎn)是含量很少的食品添加劑。與此相對應(yīng)的,八成以上消費(fèi)者在購買食品時(shí)關(guān)注“無添加”“零添加”“不使用”等表述,超六成消費(fèi)者認(rèn)為有這樣標(biāo)識的產(chǎn)品比同類產(chǎn)品更好。
中國工程院院士陳君石指出,消費(fèi)者長期以來對食品添加劑存在較大的誤解。配料表中常見的防腐劑、增稠劑、甜味劑、食用色素等食品添加劑均是在安全的基礎(chǔ)上經(jīng)政府批準(zhǔn)使用的,是否含有食品添加劑,在食品的安全性上并無高低之分。
希望標(biāo)簽不使用誤導(dǎo)性語言
隨著國民對健康的關(guān)注度提升,針對特定人群的食品很受歡迎,比如兒童、老人、孕婦等。調(diào)查發(fā)現(xiàn),七成以上消費(fèi)者認(rèn)為標(biāo)注適宜人群有利于自己合理選購產(chǎn)品,其中滿足營養(yǎng)健康需求是最重要的考量,其次是產(chǎn)品口味、包裝、外形的偏好。
中國疾控中心營養(yǎng)與健康所所長丁鋼強(qiáng)表示,從滿足消費(fèi)者需求和營養(yǎng)健康產(chǎn)業(yè)發(fā)展趨勢來看,針對不同人群的營養(yǎng)需求開展食品研發(fā)將是未來各大企業(yè)的戰(zhàn)略重點(diǎn)。他同時(shí)認(rèn)為,適宜人群以及與之相配套的營養(yǎng)健康聲稱需要以科學(xué)證據(jù)為依據(jù),只有這樣才能真正有助于消費(fèi)者合理選擇食品。
調(diào)查發(fā)現(xiàn),消費(fèi)者普遍認(rèn)為食品標(biāo)簽上的信息過多,希望標(biāo)簽更簡潔,突出最關(guān)注的信息。同時(shí),消費(fèi)者也希望食品標(biāo)簽不使用模棱兩可的誤導(dǎo)性語言,希望政府相關(guān)部門加強(qiáng)監(jiān)管,打擊弄虛作假和誤導(dǎo)消費(fèi)者的行為。
中國食品工業(yè)協(xié)會總工程師李宇表示,食品標(biāo)簽既是企業(yè)與消費(fèi)者溝通的載體,也是市場監(jiān)管和社會監(jiān)督的工具。希望簡化對食品標(biāo)簽的要求,突出重點(diǎn),以便使消費(fèi)者易讀、易懂。
編輯:劉燕
原標(biāo)題:食品標(biāo)簽認(rèn)知調(diào)研:近半數(shù)消費(fèi)者因“看不懂”,錯(cuò)把乳飲料當(dāng)牛奶